Food & visit restaurant
можно [mozhno] — May I ask you…
извините [izvenite] = prastite — sorry or excuse me
пожалуйста [pozhaloosta] — please
спасибо [spasibo] — thank you
можно стейк (бифштекс) и картошку[Mozhno stejk = bi:fshteks i: kartoshkoo] — May I ask you about steak = beefsteak and potato
жареный [zharenij] — fried, toasted
вареный [varionij] — boiled, cooked
холодный [holodnij] — cold
горячий [goriachij] — hot
вкусный (невкусный) [vkoosnij / nevkoosnij] — tasty
кислый [kislij] — raised
сладкий [sladkij] — sweet
острый [ostrij] — eager, acrid
горький [gor'kij] —bitter
пресный [presnij] — fresh, stale
рыба [ryba] — fish
красная рыба / белая рыба [krasnaja ryba | belaja ryba] — red |white fish
курица [kooritsa] — chicken
мясо [miaso] — meat
гарнир [garni:r] — garnish; side dish
картошка = картофель [kartoshka = kartofel'] — poteto(es)
рис [ris] — rise
гречка [grechka] — buckwheat
пшено [psheno] — millet; groats of millet
каша [kasha] — mush, porridge
салат [salat] — salad
чай [chaj] — tea
кофе [kofe] — coffee
соль [sol’] — salt
перец [perets] — peper
уксус [ooksoos] — vinegar
специи [specii] — spices
пряности [prianosti] — spiceries
вегетарианец [vegetarianets] — vegetarian (person)
вегетарианский [vegetarianskij] — vegetarian (adj)
овощ / овощи [ovosh'|ovosh'i:] — vegetable(s)
фрукт / фрукты [frookt] — fruit(s)
Word transformation from one part of speach to another:
гриб [grib] mushroom ---> гриб+н+ой (грибной) (that one whish was done from mushrooms)
яблоко [jabloko] apple ---> яблоч+н+ый (яблочный) (that one whish was done from apples)
рыба [riba] fish ---> рыб +н +ый (рыбный) (that one whish was done from fish)
мясо [miaso] meat ---> мяс+н+ой (мясной) (that one whish was done from meat)
рис [ris] rise ---> рис +ов +ый (рисовый) (that one whish was done from rise)
ананас [ananas] pineapple ---> ананас+ов+ый (ананасовый) (that one whish was done from pineapple)
хлеб [hleb] bread ---> хлеб +н +ый (хлебный) (that one whish was done from bread)
морковь [morkov'] carrot ---> морков +н +ый (морковный) (that one whish was done from carrot)
Please, check, how we use this vocabulary in conversation:
— Здравствуйте! [Zdravstvoojte]
— Добрый день, вы будете один? [Dobrij den', vy boodete adin]
— Нет, вдвоём. Друг сейчас подойдет. [Net, vdvojom. Droog sejchas podojdiot]
— Хорошо, есть столик около окна или в углу. [Horosho, est' stolik okolo okna ili v oogloo]
— У окна, пожалуйста. [oo okna, pozhaloojsta]
...
— Ваше меню, пожалуйста. [Vashe menioo, pozhaloojsta]
— Спасибо. [Spasibo]
— Сразу что-нибудь закажите? [Srazoo chto-nibood']
— Да, воду с газом, пожалуйста. [Da, vodoo s gazom, pozhaloojsta]
— А мне без газа... [a mne bez gaza...]
— Сейчас принесу. [Sejchas prinesoo]
— Ты что хочешь? [Ty chto hochesh'?]
— Я хочу грибной суп, рыбу в кисло-сладком соусе и жареную картошку. [Ja hachoo gribnoj soop, riboo v kislo-sladkom so'oose i zharenoojoo kartoshkoo] А ты? [A: ti?]
— А я возьму борщ, стейк из говядины и рис на гарнир. [A ja voz'moo borsh', stejk iz goviadini i ris na garnir]. Что будешь пить? [Chto boodesh pit'?] Я сейчас за рулем, поэтому я буду яблочный сок [Ja sejchas za rooliom, pojtomoo ja boodoo jablochnij sok]
— А я хочу вино, но так как ты не пьёшь, буду ананасовый сок. [A ja hachoo vino, no tak kak ty ne p'iosh, boodoo ananasovij sok]
...
— Готовы сделать заказ? [Gotovy sdelat' zakaz?]
— Да, будьте добры, суп из белых грибов, рыбу в кисло-сладком соусе и картофель-фри [Da, biid'te dobri, soop iz belih gribov, riboo v kislo-sladkom so'oose i kartofel'-free]
— Хорошо, а для вас? [Horosho, a dlia vas?]
— Пожалуйста, борщ, стейк из говядины и рис [Pozhaloojsta, borsh, stejk iz goviadini i ris]
— Хорошо, а что вы будете пить? [Horosho, a chto vy boodete pit'?]
— яблочный фреш и ананасовый сок.
— Спасибо за заказ. [Spasibo za zakaz]